vendredi 27 mars 2020

Covid19 vendredi 27 mars

Bonjour : voici le travail pour aujourd'hui (trabajo para hoy) :
Vamos aver la teoría de las páginas 73 y 74, los adverbios de tiempo y las expresiones de tiempo (vaya, hay muchas palabras...)
Los adverbios de tiempo
Los días de la semana, supongo que los sabéis ??
avant-hier--antes de ayer
hier--ayer
aujoud'hui--hoy
demain--mañana
après-demain--pasado mañana
avant--antes
maintenant--ahora
après--despues
(hasta aquí está claro, no??)
tôt--pronto
tard--tarde
toujours--siempre
jamais--nunca
quelquefois--a veces
souvent-- a menudo
déjà--ya
bientôt--pronto
tout de suite--enseguida
puis--despues
ensuite--despues (despues, sí, no me he equivocado)
(No, Alejandro, no voy a traducir las frases!!) Ahra si queréis poidéis hacer el ejercicio 4 de p. 73, ponéis unas crucecitas en los cuadritos...
Las expresiones de tiempo
depuis--desde (mucho cuidadito con éste...no vayamos a decir que es otra cosa que se parece mucho al español... es DESDE,DESDE,DESDE...)
ça fait...que--hace...
de...à...--de...a... (éste es difícil...) (por qué du lundi au vendredi?? ) (DU=de+le) (AU=à+le)
dès--desde el momento
dans--dentro de
jusqu'à--hasta
il y a--hace (pero il y a des pommes, des poires==hay manzanas, peras)
(pasamos la página: el MÉMO...)
la semaine dernière--la semana pasada
la semaine prochaine--la semana que viene
le mois dernier---el mes pasado
le mois prochain--el mes que viene
l'année dernière--el año pasado
l'année prochaine--el año que viene
(anda que no llevo copiado!!) (Despues de este esfuerzo creo que podéis copir todo esto en el cuaderno y saberlo...)
Si queréis podéis hacer los ejercicios 5 y 6 ( que el 6 sole es poner crucecitas)
Aquí tenéis unos ejercicios on-line:

Exercice 1 (depuis, pendant, pour) (écrivez)
Exercice 2 (depuis, pour, pendant, en) (écrivez)
Exercice 3 (pour, pendant) (cliquez)
Exercice 4 (cliquez)
Exercice 5 (cliquez, écoutez) 

Eso es todo. 
Necesito una foto del cuaderno para ver qué tal está copiado 

Aucun commentaire: